DEVAM: 130. Kadın,
Hayızken Giydiği Elbisesini Yıkar
حَدَّثَنَا
عَبْدُ
اللَّهِ بْنُ
مُحَمَّدٍ
النُّفَيْلِيُّ
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ
سَلَمَةَ
عَنْ
مُحَمَّدِ
بْنِ إِسْحَقَ
عَنْ
فَاطِمَةَ
بِنْتِ الْمُنْذِرِ
عَنْ
أَسْمَاءَ
بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ
قَالَتْ
سَمِعْتُ
امْرَأَةً
تَسْأَلُ
رَسُولَ
اللَّهِ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
كَيْفَ
تَصْنَعُ
إِحْدَانَا
بِثَوْبِهَا
إِذَا رَأَتْ
الطُّهْرَ
أَتُصَلِّي
فِيهِ قَالَ
تَنْظُرُ
فَإِنْ رَأَتْ
فِيهِ دَمًا
فَلْتَقْرُصْهُ
بِشَيْءٍ
مِنْ مَاءٍ
وَلْتَنْضَحْ
مَا لَمْ تَرَ
وَلْتُصَلِّ
فِيهِ
Esma binti Ebi Bekr
(r.a.)'dan, demiştir ki; "Bir kadının Resulullah (Sallallahu aleyhi ve
Sellem)'e: "Bizden biri temizlendiği zaman (hayızlı iken giydiği)
elbisesini ne yapsın, onunla namaz kılsın mı?" diye sorduğunu işittim
(Resulullah s.a.v.) şöyle cevap verdi: "Baksın, eğer onda kan görürse,
biraz su ile ovalasın (bu suda veya elbisede kan izi) görmeyinceye kadar
yıkasın ve namazını kılsın.”
Not:
Bu son cümleyi, "Kan izi göremediği (fakat şüphe ettiği) yeri
yıkasın" şeklinde de anlamak mümkündür.
Diğer tahric: Buhari,
hayz
AÇIKLAMA: Son cümlenin manası nottaki şekilde olduğu
takdirde, bu yıkama,, kokuların, vesvesenin giderilmesi ve temizlik içindir.
Necasetten temizlenmesinde (sirke, elma suyu vs. gibi) sudan başka maddeleri
caiz görmeyenler bu Hadisi görüşlerine destek saymaktadırlar. Ancak su
haricindeki bazı mayilerle de temizlenmeyi caiz gören Hanefiler "bu
hadisteki suyun zikri tahsis için değil, temizlenme daha çok su ile olduğu için
Efendimiz su ile ovalamayı emretmiştir" derler.